„Nauč sa, prečo sa svet hýbe
a čo ním hýbe“.
"Z čakania nezostane nič, len prázdna únava."
White nebol len spisovateľ, ale hlboký pozorovateľ zákonitostí prírody. Gloria ho cituje, pretože tango v systéme Dinzel nie je o náhodnom hýbaní nohami. Je to štúdium hybných síl – gravitácie, zotrvačnosti a prenosu váhy. Ak pochopíte, prečo a čo hýbe svetom, pochopíte aj to, ako sa hýbať v dokonalom súlade s partnerom.
Horacio Ferrer bol básnikom Astora Piazzollu a revolucionárom, ktorý dal tangu modernú tvár. Pri tomto citáte narážame na fascinujúcu dilemu duše „porteňa“.
V tangu je totiž čakanie (esperar) posvätné. Je to základná emócia, napätie v pauze, kedy tanečníci nehybne stoja v objatí a čakajú na ďalší tón. Bez tohto čakania by tango stratilo svoju hĺbku a rešpekt k hudbe.
Ferrer nás však varuje pred iným druhom čakania – pred pasívnou rezignáciou. Ak v tangu (aj v živote) len nečinne čakáme, kým nás niekto „povedie“, kým sa zmenia okolnosti alebo kým budeme „dosť dobrí“, toto čakanie nás len vyčerpá. Ferrer hovorí o tom, že život sa deje v pohybe a v rozhodnutí. Ak nepremeníme čakanie na tvorivý postoj, zostane nám len prázdna únava z premárneného času.
Tento postoj k životu a činu Horacio Ferrer najlepšie pretavil do spolupráce s Astorom Piazzollom. Ich spoločné diela zmenili dejiny tanga.
Príbeh skladby Balada para un loco – „Prečítajte si o piesni, ktorá rozdelila Buenos Aires na dva tábory a stala sa hymnou bláznov a snílkov.“
Astor Piazzolla: Revolucionár bandoneónu – „Spoznajte muža, ktorý po boku Ferrera vybojoval bitku o nové tango.“