INTRODUCCION DE LA EDICION ORIGINAL
Hace algunos afios llego al estudio queteniamos en la calle Piedras una persona interesada en aprender la danza del Tango, pero en esta ocasion lapropuesta eradistinta: no solo queria que le ensenaramos a bailar, tambien deseaba abordarlo desde la Optica docente, pues pensaba radicarse enelextranjero y se proponia transferirsus conocimientos y experiencia en la enserianza de Danza Contemporanea y Gimnasia Concienteal Tango.Quiso el destino que esta persona no viajara y quc, a traves del tiempo se transformara en nuestra mas directa colaboradora, siendo la precursora real y concreta denuestro primer libro: “El Tango, Una Danza*, y tambien de esta obra, fruto de su dedicaciony perseverancia.Esa personaala quenos referimoses Alba Ferretti,a quien agradecemos de esta manera todo lo que ha hecho para quc estas dos obras fueran posibles.Los esquemas de notacion corcografica quc conforman este libro han sido re-escritos, ya que en la epoca cn que viajabamos con “Tango Argentino” se extraviaron enunade las tantas mudanzas; perdiendose con ellos aros deinvestigacion.Jamis pensamos en reconstruir los esquemas de notacion. La fuerza de voluntad y el emperio de Alba fueron el inico motor para la concrecion de esta trabajosa tarca,corrigiendo minuciosamente los esquemas, invirtiendo enello horas de trabajo. Lucgo procuro la asistencia de una disenadora grafica -Cecilia Galeano - quien trabajoelaspecto visual del Sistema.Hemos contado la historia porque creemos que vale la pena que quicn tenga este libro en sus manos sepa que la re-escritura de los esquemas se debe exclusivamente alatenacidad de Alba, quien -con suma paciencia- nos arranco simbolo tras simboloy correccion tras correccion hasta concluirlo.Se ha transformado ademas en la mejory mas entusiasta difusora del Sistema con proyeccion de futuro, puesto quejunto a Mauricio Seifert se lo han ensanadoa mas de10.000 nios deeducacion primariay algunos cientos de secundaria.Nuestro agradecimiento a Alba Ferretti.Agradecemos tambien al Fondo Nacional de las Artes por la Beca que nos fuera otorgada para realizar la correccion final del tercer nivel del Esquema General deProgresion Pedagogica de Figuras por Familia.
Gloria y Rodolfo Dinzel
ÚVOD PÔVODNÉHO VYDANIA
Pred niekoľkými rokmi prišiel do nášho štúdia na ulici Piedras záujemca o výučbu tanca tango, ale tentoraz bol jeho návrh iný: chcel, aby sme ho nielen naučili tancovať, ale chcel k tomu pristúpiť aj z pedagogického hľadiska, pretože uvažoval o odchode do zahraničia a chcel svoje vedomosti a skúsenosti z výučby súčasného tanca a vedomej gymnastiky preniesť do tanga. Osud tomu chcel, že tento človek nevycestoval a postupom času sa stal naším najpriamejším spolupracovníkom, ktorý bol skutočným a konkrétnym predchodcom našej prvej knihy: „El Tango, Una Danza“, a tiež tohto diela, ovocia jej obetavosti a vytrvalosti: Alby Ferretti, ktorej touto cestou ďakujeme za všetko, čo urobila pre to, aby sa tieto dve diela mohli realizovať. Chorografické notačné schémy, ktoré tvoria túto knihu, boli prepísané, pretože sa stratili pri jednom z mnohých sťahovaní, keď sme cestovali s „Tango Argentino“, a nikdy sme nepomysleli na rekonštrukciu notačných schém. Albina vôľa a podnikavosť boli prvým hnacím motorom pre dokončenie tejto náročnej úlohy, keď starostlivo opravovala notové osnovy a investovala do toho hodiny práce. Lucgo si na pomoc prizval grafickú dizajnérku - Ceciliu Galeano, ktorá pracovala na vizuálnej stránke Systému. Rozprávali sme tento príbeh, pretože si myslíme, že pre každého, kto drží túto knihu v rukách, je užitočné vedieť, že prepracovanie schém je výlučne zásluhou vytrvalosti Alby, ktorá - s veľkou trpezlivosťou - vyťahovala symbol za symbolom a opravu za opravou, až kým to nebolo hotové. Zároveň sa stala najlepšou a najnadšenejšou šíriteľkou Systému s budúcou projekciou, keďže spolu s Mauriciom Seifertom ho naučila viac ako 10 000 žiakov základných škôl a niekoľko stoviek stredoškolákov. naša vďaka patrí Albe Ferrettiovej. ďakujeme aj Fondo Nacional de las Artes za grant, ktorý sme získali na záverečnú opravu tretej úrovne Všeobecnej schémy pedagogického postupu figúr na rodinu.
Gloria a Rodolfo Dinzel
Es para nosotros una maravillosa experiencia el poder presentar a todos los amantes de la danza del tango esta nueva versión de los esquemas del sistema.Después de más de una década de trabajo intenso con miles de estudiantes en distintos lugares del mundo hemos realizado las correcciones que la dinámicadocente nos ha marcado, logrando de este modo la posibilidad que el proceso de aprendizaje se dé con una mayor fluidez.Hems dispuesto espacios para las anotaciones personales en cada instancia de la evolución, como asi también de las instrucciones especificas que el docente acargo implemente en el proceso explicativo. Acompañan a este espacio bosquejos de la pareja realizando un movimiento que tiene que ver con el movimiento deaprendizaje, para queel estudiante contenga los limites del volumen de la pareja relacionando con loque está aprendiendo: que como concepto indirecto lesirva para relacionar lo mecánico con la estética.No se han cambiado la ubicación de las figuras dentro del plano, para no generar disturbios con quienes han estudiado con la primera edición. Si se haoptimizado la utilización del espacio para que todo tenga una mejor lectura y memorización; fundamentalmente en los trams finales de los esquemasdeprogresión pedagógica, en donde la cantidad de elementos se acentúan produciendo una mayor dificultad en la rápida lectura.Hemos agregado el (PEC) Plano de Escritura Coreográfica al final del tercer nivel, que es la herramienta con la que podemos hacer notación de losprocesoscoreográficos en la búsqueda de relevar las combinatorias de los intérpretes del género.En el orden de agradecimientos primero queremos nominar a Eric Dinzel y Diana Suárez, que han posado para las imágenes de la pareja que acompañan a losespacios de notas. En segundo orden al arquitecto Camilo Díaz Santa, este amigo colombiano, amante del tango, que ha trabajo afanosamente en al búsquedade lograr la mejor disposición de cada uno de los elementos que componen los esquemas, como asi también en la realización de los dibujos de la pareja.Al resto de los integrates del Grupo Dinzel que fueron los encargados de la elección de las frases de nuestros escritos publicados. Que tratan de dar una imagendel espiritu de la pareja en la acción viva al dejar el manifesto dinámico-emocional que todos reconocen com Tango Argentino.A Alba Ferreti, siempre nuestro recuerdo emocionado.Esperamos que esta nueva presentación mejore la relación del individuo con el objeto de estudio, haciendo que el proceso de danzar resulte más eficaz en elmenor tempo posible, desde el plano de la forma coreográfica y de la mecánica de integración de los elementos de carácter coreográficos en su combinatoria.Entendemos que el Tango es infinito en presentación final en las pistas de baile, como así también es coherente en su técnica, estética, mecánica, manejo delespacio, vínculo de los intérpretes, movimientos de utilización, etc. Que es lo que tratamos de transmitir y que hemos plasmado en los esquemas al seleccionar lasfiguras que lo integran. Si bien no hemos agotado las posibilidades y entendemos la evolución de todo elemento cultural al ajustarse a los tiempos. Aclaramos queno aceptamos la incorporación de cualquier elemento al hacer dancístico de Tango como válido. El Tango es tan rico en sus posibilidades tal cual es, que nonecesita que ptras técnicas vegan a socorrerlo en su ajuste a las necesidades de nuestro tiempo.
Gloria y Rodolfo Dinzel
Po viac ako desiatich rokoch intenzívnej práce s tisíckami žiakov v rôznych častiach sveta sme vykonali korekcie, ktoré nás poznačili na dynamike vyučovania, čím sme dosiahli možnosť, aby bol vyučovací proces podaný s väčšou plynulosťou. V každom prípade sme poskytli priestor na osobné poznámky k vývoju, ako aj na konkrétne pokyny, ktoré zodpovedný učiteľ realizuje vo výkladovom procese. Tento priestor je doplnený náčrtmi dvojice, ktorá vykonáva pohyb, ktorý má súvis s učebným pohybom, takže študent obsahuje hranice objemu dvojice vo vzťahu k tomu, čo sa učí: ako nepriamy koncept mu pomáha prepojiť mechanické s estetickým. umiestnenie figúr v rámci roviny sa nezmenilo, aby nevznikli rušivé vplyvy u tých, ktorí sa učili s prvým vydaním. Využitie priestoru bolo optimalizované tak, aby sa všetko ľahšie čítalo a zapamätalo, najmä v záverečných častiach schém pedagogického postupu, kde je počet prvkov zvýraznený, čo sťažuje rýchle čítanie. Na konci tretej úrovne sme pridali Plán choreografického zápisu (PEC), ktorý je nástrojom, pomocou ktorého môžeme urobiť zápis choreografických postupov pri hľadaní, aby sme zvýraznili kombinatoriku interpretov žánru. v poradí poďakovaní by sme chceli najprv nominovať Erika Dinzela a Dianu Suárezovú, ktorí pózovali pre obrázky dvojice, ktoré sprevádzajú priestory poznámok. V druhom rade by sme sa chceli poďakovať architektovi Camilovi Díazovi Santovi, tomuto kolumbijskému priateľovi a milovníkovi tanga, ktorý sa usiloval o čo najlepšie usporiadanie jednotlivých prvkov, z ktorých sa skladajú schémy, ako aj kresby dvojice, a ostatným členom skupiny Dinzel, ktorí boli zodpovední za výber fráz pre naše publikované zápisy. Dúfame, že táto nová prezentácia zlepší vzťah medzi jednotlivcom a predmetom štúdia, čím sa proces tancovania zefektívni v čo najkratšom čase z hľadiska choreografickej formy a mechaniky integrácie choreografických prvkov v ich kombinácii. Chápeme, že tango je nekonečné vo svojej konečnej prezentácii na tanečnom parkete, ako aj ucelené vo svojej technike, estetike, mechanike, narábaní s priestorom, prepojení interpretov, pohyboch použitia atď. To sme sa snažili preniesť a zachytili sme to v schémach pri výbere figúr, ktoré ho integrujú. Hoci sme nevyčerpali možnosti a chápeme vývoj všetkých kultúrnych prvkov, ako sa prispôsobujú dobe. Vysvetľujeme, že nepovažujeme začlenenie akéhokoľvek prvku do tanca tango za platné. Tango je také bohaté na svoje možnosti, aké je, že nepotrebuje iné techniky, ktoré by mu pomohli v jeho prispôsobení sa potrebám našej doby.
Gloria a Rodolfo Dinzel